Prevod od "di sopra" do Srpski


Kako koristiti "di sopra" u rečenicama:

i due reni con il loro grasso e il grasso attorno ai lombi e al lobo del fegato, che distaccherà al di sopra dei reni
I oba bubrega, i salo što je na njima i na slabinama, i mrežicu na jetri s bubrezima neka izvadi,
Primo, questa è una linea secondaria per l'interruttore di sopra.
Inaèe, ovo je ništa. To je linija iznad gore.
Dobbiamo andarcene ora, prima che ci blocchino di sopra.
Moramo odmah krenuti pre nego što nam gore stave barikadu!
Vede quei cattivi al piano di sopra?
Vidiš one zlikovce na spratu iznad?
Devi venire subito di sopra e prendere in mano la situazione.
Tony, moraš otiæi gore i riješiti ovu situaciju.
Che ne dici di andare di sopra?
Što kažeš na to da odemo gore?
Le camere da letto sono di sopra.
U redu, ekipa, sobe su gore.
Ok, ragazzi... io vado di sopra nel mio ufficio.
Ok, društvo, idem gore u moju kancelariju.
Karen sta partorendo al piano di sopra.
On dolazi? -Karen se poraða gore.
È come se la Lebendauer Enterprises fosse al di sopra dei sospetti.
Као да је "Либендауер Ентерпрајзис" недодирљив.
È una richiesta al di sopra della sua paga, Sceriffo.
Мислим да је то мало ван ваше лиге.
Fammi finire con i mostriciattoli e vengo di sopra.
Samo da završim sa èudovištima pa stižem.
Per me eclissava e si ergeva al di sopra di tutto il sesso femminile.
Za mene ona je zasjenjivala i bila najmoænija od cijelog svog spola.
Sono al di sopra dei miei problemi.
Uff, ja sam veæi od mojih problema.
Questo è molto al di sopra del mio livello di sicurezza.
То Је далеко изнад мог нивоа.
Devi salire al piano di sopra, attraversare le fiamme, e prendere per questa donna un paio di scarpe."
Треба да одеш горе, прођеш ватру и хоћу да нађеш овој жени пар ципела.”
Non proprio quel che stavo sperando, ma andai... al piano di sopra, oltre l'atrio, oltre i "veri" pompieri, che avevano quasi finito di spegnere le fiamme a quel punto, nella camera della signora per prendere un paio di scarpe.
То није баш оно чему сам се надао, али отишао сам - уз степенице, кроз ходник, прошао поред ”правих” ватрогасаца, који су до тада већ скоро угасили ватру, и стигао до спаваће собе да бих нашао пар ципела.
e nel canestro che stava di sopra era ogni sorta di cibi per il faraone, quali si preparano dai panettieri. Ma gli uccelli li mangiavano dal canestro che avevo sulla testa
I u najgornjoj kotarici beše svakojakih kolača za Faraona, i ptice jedjahu iz kotarice na mojoj glavi.
Si legherà il pettorale con i suoi anelli agli anelli dell'efod mediante un cordone di porpora viola, perché stia al di sopra della cintura dell'efod e perché il pettorale non si distacchi dall'efod
Tako neka vežu naprsnik grivne njegove za grivne na oplećku vrpcom od porfire, da stoji nad pojasom od oplećka, i da se ne odvaja naprsnik od oplećka.
Fecero due altri anelli d'oro e li posero sulle due spalline dell'efod in basso, sul suo lato anteriore, in vicinanza del punto di attacco, al di sopra della cintura dell'efod
I načiniše još dve grivne zlatne, koje metnuše na dve poramenice na oplećku ozdo napred gde se sastavlja, više pojasa na oplećku.
Io guardavo ed ecco sul firmamento che stava sopra il capo dei cherubini vidi come una pietra di zaffìro e al di sopra appariva qualcosa che aveva la forma di un trono
Potom videh, i gle, na nebu koje beše nad glavama heruvimima pokaza se nad njima kao kamen safir na oči kao presto.
Al di sopra del suo capo, posero la motivazione scritta della sua condanna: «Questi è Gesù, il re dei Giudei
I metnuše Mu više glave krivicu Njegovu napisanu: Ovo je Isus car judejski.
al di sopra di ogni principato e autorità, di ogni potenza e dominazione e di ogni altro nome che si possa nominare non solo nel secolo presente ma anche in quello futuro
Nad svim poglavarstvima, i vlastima, i silama, i gospodstvima, i nad svakim imenom što se može nazvati, ne samo na ovom svetu nego i na onom koji ide.
Colui che discese è lo stesso che anche ascese al di sopra di tutti i cieli, per riempire tutte le cose
Koji sidje to je Onaj koji i izidje više svih nebesa da ispuni sve.
Per questo Dio l'ha esaltato e gli ha dato il nome che è al di sopra di ogni altro nome
Zato i Bog Njega povisi, i darova Mu ime koje je veće od svakog imena.
Al di sopra di tutto poi vi sia la carità, che è il vincolo di perfezione
A svrh svega toga obucite se u ljubav, koja je sveza savršenstva.
0.80249190330505s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?